Hallo Mütze,
ja, ich nehm es zum Kochen. Mittlerweile hab ich ein paar Ausdrücke mehr gefunden.
Es s8ieht so aus, als ob die Trangia Sprit tabelle im Französischen eine fehler hat.
Essence C
Essence blanche
Essence C coleman.
Bei "Au viex Campeur" bekäme man es (coleman fuel)
Ich geh mal davon aus, dass essence a nettoyer Waschbenzin ist und das sollte eigentlich Reinbenzin sein. Wenn es allerdings Kedane ist dann ist es das nicht. Es geht halt drum welche Aromate noch so drin sind.
Wir kommen so durch:
Metz
Nancy
Epinal
Dijon
Beaune
Dole
Besancon
Montbeliard
Strassburg (hier gibt es Au viex Campeur)
Vielen Dank
Detlef